gas

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: GaaSgaasGaassGasgassggasgásgãsgässgås

gas (język afrykanerski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gas (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ɡæs/, SAMPA/g{s/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) fiz. gaz (stan skupienia)
(1.2) gaz (paliwo gazowe)
(1.3) amer. benzyna
(1.4) wojsk. gaz bojowy

rzeczownik policzalny lub niepoliczalny

(2.1) chem. techn. gaz (konkretny związek chemiczny)

czasownik

(3.1) zatruć gazem
(3.2) uśpić gazem
(3.3) techn. nasycić gazem
(3.4) zagazować (w komorze gazowej)
(3.5) wydzielać gaz
odmiana:
(1) lp gas; blm
(2) lp gas; lm gases
(3) gas, gassed, gassed, gasses, gassing
przykłady:
(1.1) Oxygen is gas.Tlen jest gazem.
(1.3) Gas is getting more expensive.Benzyna drożeje.
składnia:
kolokacje:
(1.1) greenhouse gas • gas discharge/explosion/flame • gas absorption/emission • gas chromatography • gas cell • gas constant • gas pressure
(1.2) gas oven/stove/engine/tap/bottle • gas lamp • gas lightning • gas pipe/pipeline/grid/carrier • gas industry
(1.3) gas pedal/tank/station
(1.4) gas chamber • gas shell • gas mask
synonimy:
(1.3) amer. gasoline; bryt. petrol
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gaseous, gassy, gasproof, gasless
rzecz. gasoline, gaslight, gasometer
czas. gasify
związki frazeologiczne:
gas station
etymologia:
źródłosłów dla taj. แก๊ส
uwagi:
źródła:

gas (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fiz. gaz (stan skupienia)[1]
(1.2) gaz (paliwo gazowe)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gasbide, gasifikazio
przym. gasdun, gaseoso
czas. gasifikatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gas (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) fiz. gaz (lotny stan materii)
(1.2) techn. gaz (substancja służąca do opalania, gotowania itp., w postaci gazu (1.1))

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) pot. żartobliwa, luźna rozmowa
odmiana:
(1.1-2) en gas, gassen, gasser, gasserne
(2) blm
przykłady:
(1.1) Ifølge ny rapport står landbruget for 46,4 procent af Danmarks samlede udslip af drivhusgasser.[1]Według nowego raportu rolnictwo odpowiada za 46,4 procent całkowitej emisji gazów cieplarnianych w Danii.
(1.2) Gasledningen skal årligt transportere ti milliarder kubikmeter gas fra de norske gasfelter i Nordsøen gennem Danmark og videre til Polen.[2]Gazociąg ma rocznie transportować przez Danię do Polski dziesięć miliardów metrów sześciennych gazu z norweskich pól gazowych na Morzu Północnym.
składnia:
kolokacje:
(1.1) drivhusgasgaz cieplarnianygasledning / gasrørgazociąggasfeltpole gazowegasflaskebutla gazowa
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. gasse
związki frazeologiczne:
etymologia:
hol. gas
uwagi:
źródła:
  1. ml: Landbruget sviner mere end hidtil troet (da). Arbejderen.dk, 2021-09-08. [dostęp 2021-10-27].
  2. ml: Strøget fik sin egen "Baltic Pipe" gasledning (da). Arbejderen.dk, 2020-11-17. [dostęp 2021-02-02].

gas (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. gaso, gasejo, gasigo, gasigado, gasisto, gasujo, brulgaso, larmogaso, lumgaso, mingaso, mustardgaso, tergaso, gasakvo, gasalarmo, gasatako, gasbeko, gasbotelo, gasĉambro, gasdukto, gasfarejo, gasflamigilo, gaskamero, gaskomputilo, gaslampo, gasmasko, gasmezurilo, gasmufo, gasoleo, gaspedalo, gasrezervejo, venengaso
przym. gasa, gaseca
czas. gasigi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 6.
źródła:

gas (język fryzyjski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ɡas/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) fiz. gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz fryzyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gas (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) fiz. gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gas (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[gas]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gaz
odmiana:
(1.1) lm gases
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. gasear, gasificar
przym. gaseiforme, gaseoso
rzecz. gaseosa, gasificación, gasista, gasoducto, gasógeno, gasometría, gasómetro
związki frazeologiczne:
etymologia:
flamandzki naukowiec, Johann Baptista van Helmont, utworzył to słowo od łacińskiego chaos
uwagi:
źródła:

gas (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) fiz. chem. gaz
odmiana:
(1.1) lm gassen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) aardgas
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gas (język indonezyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fiz. gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gas (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gas (język irlandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. łodyga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gas (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈgas]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) fiz. gaz
(1.2) gaz (paliwo gazowe)
odmiana:
(1.1-2) lp gas; lm gasos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gas (język rohingya)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) drzewo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz rohingya, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gas (język starosaksoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gęś
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gas (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
[ga:s] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) fiz. gaz[1]
(1.2) mot. gaz, pedał gazu[1]
(1.3) wojsk. gaz[1]
(1.4) gaz (paliwo do opalania)[1]
(1.5) gaza[1]
(1.6) gazy (jelitowe)[2]
odmiana:
(1.1-3) en gas, gasen, gaser, gaserna
(1.4-5) en gas, gasen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) drivhusgasväxthusgasädelgas
(1.2) gaspedal
(1.3) gaskammaresenapsgasstridsgas
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 165.

gas (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA['gas]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
regionalizm neapolitańskiggas
źródła: