gapa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Ga-PaGapagå på

gapa (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈɡapa], AS[gapa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pot. osoba mało spostrzegawcza lub mająca trudności w orientacji
(1.2) reg. pozn. kruk, gawron, wrona
(1.3) pot. pogard. godło używane w III Rzeszy
(1.4) pot. żart. odznaka pilota lub spadochroniarza w kształcie orła
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Ta gapa znów zgubiła klucze!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gw. lwow. ślipundyr, oferma, fujara
(1.2) glapa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gapowatość ż, gapowicz m, gapowiczka ż,gapiostwo n, gapowe, gapienie się n
czas. zagapić się dk., gapić się ndk.
przym. gapowaty
związki frazeologiczne:
na gapę
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: kruk, gawron, wrona
źródła:

gapa (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) rozdziawiać usta, dziób itp.
(1.2) być otwartym lub pustym, stać/ziać otworem
(1.3) przen. gapić się (z otwartymi ustami)
(1.4) krzyczeć, wydzierać się, rozdzierać się
odmiana:
(1.1-4) att gapa, gapar, gapade, gapat, gapa!
przykłady:
składnia:
(1.3) gapa någotgapić się na coś
(1.4) gapa om något → (głośno) zrzędzić na coś
(1.4) gapa någonwykrzykiwać na kogoś
kolokacje:
(1.1) gapa stort!otwórz szeroko usta!
(1.2) gapa tomświecić pustkami
(1.3) gapa av förvåningrozdziawiać gębę ze zdziwienia
synonimy:
(1.3) stirra, glo
(1.4) skrika, ropa, skräna, gasta, vråla, yla, hojta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gap, gapande
przym. gapande
związki frazeologiczne:
złożenie rzecz. gaphals, gapskratt
złożenie czas. gapskratta
fraza czas. få någon att gapagapa efter mycket / gapa över mycketgapa och skrikagapa och sväljastå och gapa
przysłowie den som gapar efter mycket mister ofta hela stycket / den som gapar över mycket mister ofta hela stycket
etymologia:
uwagi:
źródła: