奶
Wygląd
奶 (znak chiński)
[edytuj]- klucz:
- 38 女 + 2
- liczba kresek:
- 5
- warianty:
|
|
- kolejność kresek:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 女弓竹尸 (VNHS); cztery rogi: 47427
- słowniki:
- KangXi: brak, następowałby po: strona 255, znak 2
- Dai Kanwa Jiten: znak 6043
- Dae Jaweon: strona 518, znak 3
- Hanyu Da Zidian: tom 2, strona 1024, znak 6
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
- (2.1) mleczny
czasownik
- (3.1) karmić piersią
- przykłady:
- (1.1) 英国的农场主摆脱进口的大豆动物饲料,生产健康的、不损害星球的肉和奶。(yīngguóde nóngchǎngzhǔ bǎituō jìnkǒude dàdòu dòngwù sìliào shēngchǎn jiànkāngde bù sǔnhài xīngqiúde ròu hé nǎi) → Brytyjscy rolnicy pozbywają się importowanej paszy sojowej, aby produkować zdrowe, przyjazne dla planety mięso i mleko.
- (1.2) 奶对脸,这是最好的亲子联系。(nǎi duì liǎn, zhè shì zuì hǎo de qīnzǐ liánxì) → Główką przy piersi (dosł. Pierś do twarzy…), tak najlepiej tworzy się więź między rodzicem a dzieckiem.
- (1.3) 我们要拍卖你奶的房子。(wǒmen yào pāimài nǐ nǎi de fángzi) → Dom (po) twojej babci sprzedamy na aukcji.
- (2.1) 这就是为什么奶泡口感甜美。(zhè jiùshì wèishéme nǎi pào kǒugǎn tiánměi) → Dlatego pianka mleczna smakuje słodko.
- (3.1) 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了。(dāng nàxiē rìzi huáiyùn de hé nǎi háizi de yǒuhuòle) → Biada brzemiennym i karmiącym w owe dni.
- składnia:
- (1.1) klasyfikator: brak (stosuje się przeliczenia jak dla innych płynów - na szklanki, butelki, łyki, litry itp.)
- (1.2) klasyfikator: brak
- (1.3) klasyfikator: 个 (ge) lub 位 (wèi)
- kolokacje:
- (1.1) 牛奶 → mleko krowie • 羊奶 mleko kozie • 豆奶 → mleko sojowe
- (2.1) 奶白色 → mlecznobiały • 奶牛 → krowa mleczna • 奶品 → wyroby mleczne (nabiał) • 奶茶 → mleczna herbata (bawarka)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- 奶 w znaczeniu babcia stosowane jest tylko do babki ze strony ojca; na babkę ze strony matki powiemy 婆 (pó)
- HSK: 1
- źródła: