osa

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: ösaọṣà

osa (język polski)[edytuj]

osa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈɔsa], AS[osa] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent.  Vespula[1], uskrzydlony owad o żółto-czarnym ubarwieniu, posiadający żądło; zob.  też osa w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Osa użądliła w udo.
składnia:
kolokacje:
(1.1) osa żądli
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
cięty jak osa
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Owady
tłumaczenia:
źródła:
  1. zob.  też Vespula w katalogu gatunków
  2. hasło osa w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.


osa (język chorwacki)[edytuj]

osa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osa
odmiana:
(1.1) lp  osa, ose, osi, osu, osom, osi, oso; lm  ose, osa, osama, ose, osama, osama, ose
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  osinjak
przym.  osinji
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) techn. 
(1.2) mat. 
(1.3) polit. 
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język estoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:
(1.1) część
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:
(1.1) część
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /o.za/
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) 3. os.  lp  przesz.  literacki (passé simple) czasownika oser
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

osa (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈo.sa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool.  niedźwiedzica
odmiana:
(1) lm  osas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  oso m , osiño m 
związki frazeologiczne:
Osa Maiorastr.  Wielka Niedźwiedzica
Osa Menorastr.  Mała Niedźwiedzica
etymologia:
łac.  ursa
uwagi:
źródła:

osa (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈo.sa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool.  niedźwiedzica

czasownik, forma pochodna

(2.1) 3. os.  lp  (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od osar
(2.2) 2. os.  lp  () trybu rozkazującego (imperativo) od osar
odmiana:
(1.1) lm  osas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) oso, osezno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  oso m , osería
związki frazeologiczne:
Osa Mayorastr.  Wielka Niedźwiedzica
Osa Menorastr.  Mała Niedźwiedzica
etymologia:
łac.  ursa
uwagi:
źródła:

osa (język słowacki)[edytuj]

osa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool.  osa (Vespula)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  osí
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: