teologia

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: teologíateológiateołogía

teologia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˌtɛɔˈlɔɟja], AS[teoloǵi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk. akc. pob. i → j  
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) teoretyczna podbudowa jakiejś religii, zwłaszcza w odniesieniu do religii uznających istnienie Boga (bogów); zob.  też teologia w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) teologia nadzieiteologia politycznateologia pracyteologia rzeczywistości ziemskichteologia technikiteologia wyzwolenia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  teolog m 
przym.  teologiczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  theologĭa < gr.  θεολογία < gr.  θεολόγος < gr.  θεός + λόγοςbóg + słowo, mowa[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Leksykon religioznawczy, Wydawnictwo Współczesne, Warszawa 1998, s. 275.

teologia (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) teologia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  teologo
przym.  teologiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

teologia (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) teologia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  theologĭa < gr.  θεός + λόγος
uwagi:
źródła:

teologia (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) teologia[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.

teologia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /te.o.lo.'ʤi.a/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) teologia
odmiana:
(1.1) lp  teologia; lm  teologie
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  teologa f , teologismo m , teologo m 
czas.  teologare, teologizzare
przym.  teologale, teologico
przysł.  teologalmente, teologicamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  theologĭa < gr.  θεολογία < gr.  θεο- + -λογία
uwagi:
źródła: