skonać

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

skonać (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik quasi-przechodni[1] dokonany (ndk. konać)

(1.1) książk. albo podn. umrzeć po cierpieniach
(1.2) książk. przestać istnieć[2]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Żołnierz skonał o świtaniu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) skonać na krzyżu / na szubienicy / na szafocie • skonać w bólach / w męczarniach / w konwulsjach • skonać w ramionach / na rękach
(1.2) komunizm skonał • powstanie skonało
synonimy:
(1.1) umrzeć; reg. śl. skrepnąć; przen. odejść; podn. rozstać się z życiem, przejść na tamten świat, wydać ostatnie tchnienie, wyzionąć ducha, oddać ducha, oddać Bogu ducha / oddać duszę Bogu, zasnąć na wieki, pożegnać się ze światem, o dziecku powiększyć grono aniołków; książk. przenieść się / odejść na łono Abrahama; pot. żart. pójść do Abrahama na piwo; pot. kopnąć w kalendarz, wykorkować, wykitować, przekręcić się, kojfnąć; posp. wyciągnąć nogi / wyciągnąć kopyta; wulg. odwalić kitę, wulg. i o zwierzętach zdechnąć
antonimy:
(1.1) urodzić się, narodzić się, przyjść na świat
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. konanie n, skonanie n, skon mrz
czas. konać ndk.
przym. skonany
związki frazeologiczne:
niech skonam / niech ja skonamskonać ze śmiechu
etymologia:
pol. s- + konać
uwagi:
Termin „czasownik quasi-przechodni” jest uzasadniony istnieniem formy skonany, która została określona mianem quasi-imiesłowu biernego[1].
tłumaczenia:
(1.1-2) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: konać
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło skonać w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło skonać w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.