concha

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

concha (język hiszpański)[edytuj]

conchas (1.1)
una concha (1.1) sobre la arena
(1.2) en pinzas: concha de chocolate
wymowa:
IPA[ˈkoᶇ.ʧ̑a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) skorupa, muszla, koncha
(1.2) (Meksyk) kulin.  rodzaj ciastka, biszkoptu[1]
(1.3) (Argentyna, Chile, Peru i Urugwaj) wulg.  srom
odmiana:
(1) lm  conchas
przykłady:
(1.1) Me gusta pasear por la playa y recoger las conchas que dejan las olas sobre la arena.Lubię spacerować po plaży i zbierać muszle które fale wyrzucają na piasek.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) caparazón
(1.2) pan dulce
(1.3) coño
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  enconcharse, desconchar
przym.  conchado, conchudo, conchífero
rzecz.  conchero m , conchuela f , conchil m , desconchadura f 
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  conchŭla[2]
uwagi:
źródła:
  1. [1]
  2. hasło concha w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2001.

concha (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) skorupa, muszla, koncha
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

concha (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muszla
odmiana:
(1.1) lp  concha; lm  conchas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: