concha

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

concha (język hiszpański)[edytuj]

conchas (1.1)
una concha (1.1) sobre la arena
en pinzas: concha (1.2) de chocolate
wymowa:
IPA[ˈkoᶇ.ʧ̑a]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) skorupa, muszla, koncha
(1.2) (Meksyk) kulin. rodzaj ciastka, biszkoptu[1]
(1.3) (Argentyna, Chile, Peru i Urugwaj) wulg. srom
odmiana:
(1) lm conchas
przykłady:
(1.1) Me gusta pasear por la playa y recoger las conchas que dejan las olas sobre la arena.Lubię spacerować po plaży i zbierać muszle które fale wyrzucają na piasek.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) caparazón
(1.2) pan dulce
(1.3) coño
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. enconcharse, desconchar
przym. conchado, conchudo, conchífero
rzecz. conchero m, conchuela f, conchil m, desconchadura f
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. conchŭla[2]
uwagi:
źródła:
  1. [1]
  2. hasło concha w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2001.

concha (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) skorupa, muszla, koncha
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

concha (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muszla
odmiana:
(1.1) lp concha; lm conchas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: