bet

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: BeetbeetBetBettbettbëtbẹt

bet (język polski)[edytuj]

bety (1.2)

ב

hebrajski bet

wymowa:
IPA[bɛt], AS[bet]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) zgrub. od: becik
(1.2) pot. pościel
(1.3) druga litera alfabetów semickich: m.in. fenickiego, aramejskiego, arabskiego (ب), hebrajskiego (ב), syryjskiego (ܒ); zob. też bet w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. becik mrz
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) niem. Bett[1]
uwagi:
(1.2) zwykle w liczbie mnogiej
tłumaczenia:
(1.1) dla języków nierozróżniających zgrubień zobacz listę tłumaczeń w haśle: becik
źródła:
  1. Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, s. 33, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, ISBN 978-83-01-15588-9.

bet (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈbɛt/, SAMPA/"bEt/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zakład

czasownik

(2.1) stawiać
(2.2) zakładać się
odmiana:
bet, bet (betted), bet (betted); he bets; be betting
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne
źródła:

bet (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) burak
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. beto, sukerbeto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
źródła:

bet (język krymskotatarski)[edytuj]

bet (1.1)
bet (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) twarz
(1.2) bok
(1.3) kierunek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) şıray
(1.2) yaq
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.3) sırt, qıbla, küntuvar, künbatar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bet (język litewski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) lecz, ale, jednakże, zaś
(1.2) byle
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bet (język łotewski)[edytuj]

wymowa:
IPA/bet/
znaczenia:

spójnik

(1.1) lecz, ale, jednakże
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bet (język nauruański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:
(1.1) też, także, również
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bet (język tatarski)[edytuj]

bet (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wesz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bet (tok pisin)[edytuj]

bet (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) łóżko
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bet (język turkmeński)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zły
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bet (język wilamowski)[edytuj]

bet (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
bett
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) łóżko[1]
odmiana:
(1.1) lp bet; lm bet
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. beta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Bielsko-Biała, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, 2004, ISBN 83-914917-8-1.