Tirana

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Tirāna

Tirana (język polski)[edytuj]

główny plac Tirany (1.1)
wymowa:
?/i, IPA[tʲiˈrãna], AS[tʹirãna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. stolica Albanii[1]; zob. też Tirana w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Tiranie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Tirany • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Tirany • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Tirany • mieszkaniec / mieszkanka Tirany • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Tiranie • pochodzić z Tirany • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Tirany
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tirańczyk mos, tiranka ż
przym. tirański
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2013, ISBN 978-83-254-1988-2, s. 4.

Tirana (język angielski)[edytuj]

Tirana (1.1)
wymowa:
bryt., amer.: IPA/tɪˈɹɑː.nə/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język baskijski)[edytuj]

Tirana (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tiranar
przym. tiranar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język czeski)[edytuj]

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tiranský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język francuski)[edytuj]

Tirana (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język litewski)[edytuj]

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język niemiecki)[edytuj]

Tirana (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
(1.1) lp (das)[1] Tirana, Tiranas/Tirana, Tirana, Tirana; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język słowacki)[edytuj]

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Tirančan m, Tirančanka ż
przym. tiranský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Názvy geografických objektov z územia mimo SR. Zoznam exoným., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, s. 64.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.

Tirana (język szwedzki)[edytuj]

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: stolice krajów Europy w języku szwedzkim
źródła:

Tirana (język włoski)[edytuj]

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: