absurd: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał ca:absurd, simple:absurd
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holon...
Linia 31: Linia 31:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[absurdalność]]
: {{rzecz}} [[absurdalność]]
Linia 76: Linia 80:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[absurdity]]
: {{rzecz}} [[absurdity]]
Linia 118: Linia 126:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 137: Linia 149:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 157: Linia 173:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Absurdität]]
: {{rzecz}} [[Absurdität]]
Linia 180: Linia 200:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[absurditet]]
: {{rzecz}} [[absurditet]]
Linia 200: Linia 224:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[absurditet]]
: {{rzecz}} [[absurditet]]

Wersja z 02:00, 15 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: absürd

absurd (język polski)

absurd (1.1)
wymowa:
?/i, IPA[ˈapsurt], AS[apsurt], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nonsens, coś bez logicznego uzasadnienia
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W oparach absurduto dzieło dwóch polskich humorystów.
(1.1) To jakiś absurd!” – krzyczał wściekły klient, gdy aresztowano go za próbę kradzieży trzech słoików majonezu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absurdalność
zdrobn. absurdzik
przym. absurdalny
przysł. absurdalnie
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. absurdusniedorzeczny, niezrozumiały[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.

absurd (język angielski)

wymowa:
kanad. IPA/æbˈzɝd/, SAMPA/{b"s@`d/
bryt. IPA/əbˈsɜːd/, SAMPA/@b"s3:d/
amer. IPA/əbˈsɝd/, SAMPA/@b"s@`d/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny, niedorzeczny

rzeczownik

(2.1) książk. poczucie bezsensu świata i życia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absurdity
przysł. absurdly
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absurd (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) absurd, absurdalny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. absurdo, absurdaĵo, absurdeco
przym. absurda
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. absurdus
uwagi:
źródła:

absurd (język kataloński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) absurd
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

absurd (język luksemburski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

absurd (język niemiecki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny, niedorzeczny
odmiana:
przykłady:
(1.1) Das war eine völlig absurde Idee.To był zupełnie niedorzeczny pomysł.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ sein/klingenetwas ~ finden
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Absurdität
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absurd (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny

przysłówek

(2.1) absurdalnie
odmiana:
(1.1) absurd, absurd, absurde
przykłady:
(1.1) Det var en absurd idé.To był absurdalny pomysł.
składnia:
kolokacje:
(1.1) absurd teaterteatr absurdu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absurditet
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absurd (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny, niedorzeczny
odmiana:
(1.1) absurd, absurt, absurda; st. wyższy absurdare; st. najwyższy absurdast
przykłady:
(1.1) Ditt förslag är ju helt absurt!Twoja propozycja jest przecież całkiem niedorzeczna!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absurditet
związki frazeologiczne:
~ teaterteatr absurdu
etymologia:
uwagi:
źródła: