Bibiana
Wygląd
Bibiana (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie; zob. też Bibiana w Wikipedii
- (1.2) geogr. miejscowość we Włoszech, w regionie Piemont, w prowincji Turyn; zob. też Bibiana (Włochy) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Bibiana Bibiany dopełniacz Bibiany Bibian celownik Bibianie Bibianom biernik Bibianę Bibiany narzędnik Bibianą Bibianami miejscownik Bibianie Bibianach wołacz Bibiano Bibiany - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Bibiana Bibiany dopełniacz Bibiany Bibian celownik Bibianie Bibianom biernik Bibianę Bibiany narzędnik Bibianą Bibianami miejscownik Bibianie Bibianach wołacz Bibiano Bibiany
- przykłady:
- (1.1) Moja stryjeczna babka ma na imię Bibiana.
- (1.1) Niektóre imiona są po prostu rzadko spotykane – mówi Bibiana Lisik z Rudy Śląskiej[1].
- (1.1) W Kościele katolickim na 2 grudnia przypada wspomnienie św. Bibiany z Rzymu, patronki epileptyków i chorych umysłowo.
- (1.1) Bibiany dzień swej patronki, czyli imieniny, obchodzą 2 grudnia.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pani Bibiana • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Bibiana • kobieta imieniem (o imieniu) Bibiana • święta / błogosławiona Bibiana • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Bibiana • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Bibiana • otrzymać / dostać / przybrać imię Bibiana • dzień imienin / imieniny Bibiany • na Bibianę (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zob. też Bibiana (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- (1.1) por. Bibianna • Wiwiana; zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- (1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Indeks terminów związanych z geografią
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Viviana, Vivien, Vivienne; (1.2) Bibiana
- czeski: (1.1) Bibiana ż
- fiński: (1.1) Viivi
- hiszpański: (1.1) Bibiana ż, Viviana ż; (1.2) Bibiana
- łaciński: (1.1) Bibiana ż, Viviana ż; (1.2) Bibianum
- rosyjski: (1.1) Бибиана ż; (1.2) Бибьяна ż
- słowacki: (1.1) Bibiána ż
- włoski: (1.1) Bibiana ż; (1.2) Bibiana
- źródła:
Bibiana (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [bi.ˈβja.na]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Bibiana
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Imiona
- źródła:
Bibiana (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- odmiana:
- (1) Bibian|a, ~ae (deklinacja I) blm
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 73.
Bibiana (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Bibiana
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
- źródła: