Przejdź do zawartości

Amos

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Ámos
Amos (1.1)
wymowa:
IPA[ˈãmɔs], AS[ãmos], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) bibl. postać biblijna, prorok; zob. też Amos w Wikipedii
(1.2) imię męskie
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Liturgiczne wspomnienie proroka Amosa obchodzone było 31 marca.
(1.2) Jeden z proroków biblijnych nosił imię Amos.
składnia:
kolokacje:
(1.1) Księga Amosa
(1.2) pan Amos • brat / kuzyn / wujek / dziadek Amos • mężczyzna imieniem (o imieniu) Amos • święty / błogosławiony Amos • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Amos • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Amos • otrzymać / dostać / przybrać imię Amos • dzień imienin / imieniny Amosa • na Amosa (o dniu)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) prorok
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Amosek mos
przym. Amosowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Amos < gr. Ἀμώς (Amōs) < hebr. עָמוֹס ('amos)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
Amos (1.1)
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) bibl. Amos
(1.2) imię męskie Amos

skrót

(2.1) bibl. = Book of Amos → Księga Amosa[1]
odmiana:
(2.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) Book of Amos, skr. Am
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) prophet
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Amos < gr. Ἀμώς (Amōs) < hebr. עָמוֹס ('amos)
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) bibl. Amos
(1.2) imię męskie Marek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Amos < gr. Ἀμώς (Amōs) < hebr. עָמוֹס ('amos)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Imiona
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Amos
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Amos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Amos[1]
(1.2) imię męskie Amos
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) propheta
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Ἀμώς (Amōs) < hebr. עָמוֹס ('amos)
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Amos” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 35.
Amos (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Amos (prorok)
(1.2) imię męskie Amos
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Prophet
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Amos < gr. Ἀμώς (Amōs) < hebr. עָמוֹס ('amos)
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks: Niemiecki - Imiona męskie
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Amos[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Ámos
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Amos” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
Amos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Amos (prorok)
(1.2) bibl. Księga Amosa
(1.3) imię męskie Amos
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) profeta
(1.2) libro
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. amosiano
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Amos < gr. Ἀμώς (Amōs) < hebr. עָמוֹס ('amos)
uwagi:
(1.3) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: