Przejdź do zawartości

bang

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 19:25, 9 kwi 2024 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bang.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: Bãnggbăngbằng
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
enPR: băng, IPA/bæŋ/, SAMPA/b{N/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nagły huk
(1.2) uderzenie powodujące huk
(1.3) wybuch

czasownik

(2.1) zrobić huk
(2.2) slang. przelecieć, ruchać
(2.3) walnąć
(2.4) trzasnąć

wykrzyknik

(3.1) bum (onomatopeja wybuchu lub huku)
odmiana:
(1) lp bang; lm bangs
(2) bang, banged, banged, bangs, banging
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.2) copulate, make love, ream, love, sleep together, enter, fornicate, have sex, mount, take, bed, go to bed with, have intimate relations, have an affair with, have sexual relations, have marital relations, sleep with; slang.: ball, bone, bonk, bust a nut, drill, do it, do her, do the nasty, fuck, frig, get one's leg over, get a leg over, throw a leg up, get laid, jump one's bones, have, hank, hit, hump, lay, nail, nut, plug, plow, poke, ride, root, screw, shag, tap
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. banger, bangs, banging, big bang, gangbang
przym. banging, bang up, big bang
czas. bang in, bang on, bang up, bang to rights, gangbang
przysł. bang to rights
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. banga
uwagi:
(3.1) zobacz też: arghbamboocrackkapowmuhahahaomgtee heethwacktwunkzoomzzz
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bank. bank
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. bank
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kochanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niespokojący, lękliwy

przysłówek

(2.1) niespokojąco, lękliwie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ik ben bangBoję się.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
IPA[baŋ]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) trwożny, przestraszony, bojący się

w funkcji przysłówka[1]

(2.1) trwożnie, bojaźliwie
odmiana:
(1.1)
(2.1) nieodm.; st. wyższy banger/bänger; st. najwyższy am bangsten/am bängstgen[2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bange
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bange ż, Bangigkeit ż
czas. bangen
przym. bange
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) uderzenie dźwiękowe, grom dźwiękowy (przy przejściu przez samolot bariery dźwięku)

przymiotnik

(2.1) pot. będący w strachu, mający pietra, pełen niepokoju
odmiana:
(1.1) en bang, bangen, bangar, bangarna
(2.1) bang, bangt, banga; nie stopniuje się
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) överljudsknall
(2.1) rädd, ängslig, skraj
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. banga
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) państwo[1]
(1.2) kraj[1]
(1.3) naród[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Phan Văn Giưỡng, Tuttle Compact Vietnamese Dictionary, Tuttle Publishing, 2008, ISBN 0804838712.
wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) (onomatopeja) pif-paf!, buch!
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bum, pam, pum
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. bang
uwagi:
źródła: