enterrar

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: enterar

enterrar (język hiszpański)[edytuj]

enterrar (1.1)
enterrar (1.1)
enterrar (1.2)
wymowa:
IPA[ẽn̩.te.ˈr̄ar]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zakopywać (w ziemi), zasypywać (ziemią)
(1.2) chować, grzebać (zmarłych)
(1.3) przeżyć (kogoś)
(1.4) przen.  zaprzepaszczać, tracić
(1.5) (Ameryka) wbić (ostre narzędzie)[1]
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik nieregularny, model acertar
przykłady:
(1.2) Cavaron un profundo hoyo para enterrarlo.Wykopali głęboki grób, aby go pochować.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) sepultar, inhumar
(1.3) sobrevivir
antonimy:
(1.1) desenterrar
hiperonimy:
(1.5) clavar
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  enterrarse, entierrar, entierrarse
rzecz.  tierra f , entierro m , enterrador m , enterramiento m 
związki frazeologiczne:
enterrar el hacha de guerrazakopać topór wojenny
etymologia:
hiszp.  en- + tierra + -ar
uwagi:
nie mylić z „enterar” ani ze spotykanym w Ameryce „entierrar”, z którym pokrywa się w niektórych formach fleksyjnych[2]
źródła:
  1. hasło enterrar w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2001.
  2. hasło enterrar w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.