alcachofa

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

alcachofa (język galicyjski)[edytuj]

alcachofa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot.  karczoch
odmiana:
(1.1) lp  alcachofa; lm  alcachofas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) arab.  ال + خرشوف (al-kharšūf)[1]
uwagi:
źródła:
  1. Dictionary of Arabic and Allied Loanwords: Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects, Federico Corriente, s. 70, 2008.

alcachofa (język hiszpański)[edytuj]

alcachofa (1.1)
wymowa:
IPA[al.ka.ˈʧ̑o.fa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) karczoch
(1.2) główka słuchawki prysznica lub konewki
odmiana:
(1) lp  alcachofa; lm  alcachofas
przykłady:
(1.1) La alcachofa es una planta cultivada como alimento en climas templados.Karczoch jest rośliną uprawianą na pokarm w klimatach umiarkowanych. (z hiszpańskiej Wikipedii)
(1.2) Limpia la alcachofa de la ducha, que apenas sale el agua.Wyczyść główkę prysznica, bo ledwo co woda leci.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) alcacil, alcarchofa, alcaucil
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) arab. Hiszp.  alẖaršúf[a] < klas. arab.  خرشوف (al-ẖuršūf[ah])[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Hiszpański - Jedzenie
źródła:
  1. hasło alcachofa w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2001.

alcachofa (język portugalski)[edytuj]

alcachofa (1.1)
wymowa:
(1) IPA: /aɫkɐˈʃofɾɐ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot.  karczoch
odmiana:
(1) lp  alcachofa; lm  alcachofas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) alcachofra
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  alcachofra f 
czas.  alcachofrar
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) arab.  ال + خرشوف (al-kharšūf)[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Warzywa
źródła:
  1. Influências orientais na língua portuguesa. Os vocábulos árabes, arabizados, persas e turcos, Miguel Nimer, 2005.