saga

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: saagaSagasaĝasàgaságasägasåga

saga (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈsaɡa], AS[saga] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) tradycyjna opowieść islandzka, skandynawska zob. też saga (literatura) w Wikipedii
(1.2) utwór epicki opisujący historię jakiejś rodziny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Naukowcy odkryli rękopis islandzkiej sagi z XIII wieku.
(1.2) Ta powieść to barwna saga pewnej warszawskiej rodziny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sagowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) isl. saga
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

saga (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈsɑːɡə/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) liter. saga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

saga (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) liter. saga[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

saga (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
IPA/sâːɡa/
podział przy przenoszeniu wyrazu: sa•ga
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) saga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

saga (język farerski)[edytuj]

wymowa:
homofon: sagað
znaczenia:

czasownik

(1.1) piłować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

saga (język francuski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) saga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz francuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

saga (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) saga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

saga (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˡsa.xa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) historia, opowieść
(1.2) historia, dzieje
(1.3) saga

czasownik przechodni

(2.1) piłować
odmiana:
(1) lp saga, sögu, sögu, sögu (sagan, söguna, sögunni, sögunnar); lm sögur, sögur, sögum, sagna (sögurnar, sögurnar, sögunum, sagnanna)
(2.1) saga, sagaði, sagað
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) skáldsaga
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sög
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

saga (język krymskotatarski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) saga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

saga (język litewski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) guzik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. segti
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

saga (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) historia, opowieść
(1.2) saga
odmiana:
(1.1-2) en saga, sagan, sagor, sagorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sägen, legend
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. säga
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

saga (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) saga
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz włoski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.