rzeżucha
Wygląd
rzeżucha (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. niejadalna roślina zielna z rodziny kapustowatych (Cardamine L.[1]); zob. też rzeżucha w Wikipedii
- (1.2) ogrod. kulin. spoż. nazwa pieprzycy siewnej (Lepidium sativum L.[2]), rośliny zielnej z rodziny kapustowatych, stosowanej w kuchni; zob. też pieprzyca siewna w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rzeżucha rzeżuchy dopełniacz rzeżuchy rzeżuch celownik rzeżusze rzeżuchom biernik rzeżuchę rzeżuchy narzędnik rzeżuchą rzeżuchami miejscownik rzeżusze rzeżuchach wołacz rzeżucho rzeżuchy
- przykłady:
- (1.1) Wszystkie rzeżuchy są gorzkie i nie nadają się do jedzenia.
- (1.2) Nad stołem unosił się zapach świeżo ściętej rzeżuchy.
- składnia:
- w znaczeniu kulinarnym, jako surowiec, wyraz używany jest w liczbie pojedynczej
- kolokacje:
- (1.1) rzeżucha rośnie / wyrasta / pleni się / kwitnie / rozsiewa się / krzyżuje się • zbierać / ścinać rzeżuchę
- (1.2) jeść / siać / zasiać / hodować / ścinać / dodawać rzeżuchę • kanapka / twarożek z rzeżuchą • rzeżucha siewna • rzeżucha ogrodowa • rzeżucha kiełkuje / rośnie / zieleni się • rzeżucha zdobi stół • rzeżucha smakuje / nie smakuje komuś • posypać / doprawić rzeżuchą • zapach / smak rzeżuchy • olejek z rzeżuchy • nasiona / kiełki / listki rzeżuchy • zupa / sałatka / surówka / pesto / pasta / sos / potrawa z rzeżuchy • odżywka z rzeżuchy
- synonimy:
- (1.2) pieprzyca, pieprzyca siewna; st.pol. czartowa broda[3], lud. pieprzyca psia[3]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- rzeżucha wodna
- etymologia:
- uwagi:
- Nazwa „rzeżucha” w znaczeniu (1.2) tylko potoczne i w przepisach kulinarnych, ponieważ botanicznie nazwa ta dotyczy tylko (1.1), nadto rzeżucha wodna to pot. nazwa rukwi wodnej, jeszcze innej rośliny.
- zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) cardamine, cuckooflower, lady's smock; (1.2) cress, garden pepper cress, pepper grass, pepperwort, poor man's pepper
- duński: (1.1) karse w
- hiszpański: (1.1) berro m, mastuerzo m; (1.2) berro m
- interlingua: (1.2) cresson
- islandzki: (1.2) karsi
- łaciński: (1.1) Cardamine; (1.2) Lepidium sativum
- niderlandzki: (1.1) waterkers m ż
- niemiecki: (1.1) Schaumkraut n: (1.2) Gartenkresse ż
- nowogrecki: (1.1) κάρδαμο n; (1.2) κάρδαμο n
- rosyjski: (1.2) кресс-салат m, огородный перечник m, сердечник m
- włoski: (1.2) crescione m
- źródła:
- ↑ Hasło „Cardamine” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Lepidium sativum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ 3,0 3,1 Teresa Skubalanka, Polskie nazewnictwo roślin. Struktura zbioru, „Annales Universitates Mariae Curie-Skłodowska Lublin-Polonia”, vol. XXVII/2009, s. 133.