menospreciar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

menospreciar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[mẽ.nos.pɾe.ˈθjaɾ]
IPA[mẽ.nos.pɾe.ˈsjaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) nie doceniać
(1.2) lekceważyć, pogardzać, umniejszać, patrzeć z góry na kogoś
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I: czasownik regularny ze stałą dwugłoską (anunciar)
przykłady:
(1.1) Aunque muchos lo menosprecian, el miedo es una de las emociones más relevantes para la política.[1]Chociaż wielu go nie docenia, strach jest jednym z najważniejszych dla polityki uczuć.
(1.2) Hace décadas, aunque todavía hoy se da, los de la ciudad menospreciaban generalmente a los de pueblo.[2]Dziesiątki lat temu, choć jeszcze dziś się to zdarza, ci z miasta na ogół patrzyli z góry na tych ze wsi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) subestimar, infravalorar
(1.2) despreciar, desdeñar, humillar
antonimy:
(1.1) apreciar, justipreciar
(1.2) estimar, apreciar, admirar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. menospreciador m, menospreciadora ż, menospreciamiento m, menosprecio m
przym. menospreciable, menospreciador, menospreciativo
przysł. menospreciablemente
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. menos + preciar
uwagi:
źródła:
  1. Rodrigo Pérez de Arce, Chile tiene miedo, 12 stycznia 2024, elpais.com.
  2. Juan Pedro Burgos Moreno, ¿Paletos?, 23 lutego 2017, elmundo.es.