estimar
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
estimar (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
estimar (interlingua)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
estimar (język kataloński)[edytuj]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) kochać, być zakochanym
- (1.2) oszacować
- odmiana:
- (1) koniugacja parlar
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
estimar (język portugalski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) szacować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: