littera

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: literaliteră

littera (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) druk. jęz. litera
(1.2) list, pismo, korespondencja
(1.3) l.mn. (litteras) liter. literatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) littera minuscule - mała litera; littera majuscule - wielka litera, wersalik; littera capital - wielka litera; littera initial - inicjał; littera de impression - litera drukowana; littera italic - litera pochyła, italik, kursywa; littera cursive - litera pochyła, italik, kursywa; littera umbrate - litera cieniowana; littera ornamental - litera ozdobna; litteras del alphabeto - litery alfabetu; littera adhesive - litera samoprzylepna; combination de litteras - kombinacja liter
(1.2) littera amorose - list miłosny; littera de amor - list miłosny; littera per avion - list lotniczy; littera de recommendation - list polecający; littera con valor indicate - list wartościowy; littera de cambio - weksel; littera de credito - list kredytowy; littera commercial - list handlowy; littera de affaires - pismo biznesowe; littera anonyme - list anonimowy; littera circular - list okrężny, pismo okrężne; littera pastoral - list pasterski; littera aperte - list otwarty; littera expresse - list ekspresowy; littera urgente - pilny list; excambio de litteras - wymiana korespondencji; papiro pro litteras - papier listowy; testa de littera - nagłówek listu; capite de littera - nagłówek listu; littera registrate - list polecony; littera recommendate - list polecony; littera de adeo - list pożegnalny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. litteral, illiterate, litteratura, cargalitteras
czas. alliterar, obliterar
przym. litterari, litterate
związki frazeologiczne:
(1.1) funder litteras - odlewać litery; esser scribite in litteras de auro - być wypisanym złotymi literami; esser scribite in litteras de sanguine - być wypisanym krwawymi literami; remaner littera morte - pozostać martwą literą; interpretation al pede del littera - interpretacja co do litery
(1.2) excambiar litteras - wymieniać listy; scriber litteras - pisać listy; inviar litteras - wysyłać listy; jectar un littera in le cassa de litteras - wrzucać list do skrzynki na listy; registrar un littera - nadawać list polecony; recommendar un littera - nadawać list polecony; postar un littera - nadawać list; per littera - listownie; portar un littera - dostarczyć list
etymologia:
uwagi:
źródła:

littera (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) litera
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. litterarius
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: