affaire

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: affairé

affaire (język francuski)[edytuj]

wymowa:
(1) (2) IPA: /a.fɛʁ/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sprawa, afera

czasownik, forma pochodna

(2.1) 1. os.  lp  ter.  trybu oznajmującego od affairer
(2.2) 3. os.  lp  ter.  trybu oznajmującego od affairer
(2.3) 1. os.  lp  ter.  trybu łącznego od affairer
(2.4) 3. os.  lp  ter.  trybu łącznego od affairer
(2.5) 2. os.  lp  trybu rozkazującego od affairer
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
chargé d'affairesdîner d'affaire
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  faire, affairer
związki frazeologiczne:
avoir ses affaires
etymologia:
(1.1) franc.  af + faire; źródłosłów dla niem.  Affäre[1]
uwagi:
źródła:
  1. hasło afera w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, s. 24, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, ISBN 978-83-01-15588-9.

affaire (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sprawa, afera
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: