hammer
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
hammer (język angielski)[edytuj]

- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈhæm.ə(ɹ)/, SAMPA: /"h{m.@(r)/
- wymowa brytyjska
- amer. IPA: /ˈhæmɚ/, SAMPA: /"h{m@`/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik
- (2.1) przybić
- przykłady:
- (1.1) I think you should not do it with a hammer. → (Ja) myślę, że nie powinieneś robić tego młotkiem.
- (2.1) Hammer the nail into this wall. → Wbij gwóźdź w tę ścianę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Collins: słownik angielsko-polski, pod red. prof. Jacka Fisiaka, Wydawnictwo Arti PWH, Warszawa 2007, ISBN 978-83-89725-39-5, s. 203.
hammer (język duński)[edytuj]

- wymowa:
- Dania: [ˈhαmɔ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en hammer, hammeren, hammere/hamre, hammerne/hamrene
- przykłady:
- (1.1) For den, der har en hammer, ser alt ud som et søm. → Dla tego, kto ma młotek, wszystko wygląda jak gwóźdź.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
hammer (język norweski (bokmål))[edytuj]

- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) młotek
- odmiana:
- (1.1) en hammer, hammeren, hammere, hammerne lub en hammer, hammeren, hamre(r), hamrene
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) hammar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: