deadname

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

deadname (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub nijaki

(1.1) imię nadane osobie, która okazała się być transpłciowa lub niebinarna, po jej narodzinach, a którego ta osoba przestała używać
odmiana:
(1.1) lub nieodm.,
przykłady:
(1.1) Nie piszemy o Caithlyn Jenner w formie męskiej i używając jej deadname'u, czyli imienia, którego używała przed tranzycją, nie piszemy o siostrach Wachowskich perbraciai nie piszemy o Annie Grodzkiej, używając jej dawnych danych. O Margot piszmy zgodnie z jej identyfikacją.[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię metrykalne
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. deadnaming m, deadname'owanie n
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. deadname < ang. dead + namemartwe imię
uwagi:
nie mylić ze terminem „nekronim
tłumaczenia:
źródła:

deadname (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) deadname
odmiana:
(1.1) lp deadname; lm deadnames
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dead-name, dead name
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. deadnaming
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. dead + name
uwagi:
źródła:

deadname (język francuski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) deadname
odmiana:
(1.1) lp deadname; lm deadnames
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) morinom
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. deadname
uwagi:
źródła: