blizna

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: blizňa

blizna (język polski)[edytuj]

blizna (1.1)
wymowa:
IPA[ˈblʲizna], AS[blʹizna], zjawiska fonetyczne: zmięk. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. ślad po ranie; zob. też blizna w Wikipedii
(1.2) bot. ślad na pędach po odpadnięciu odgałęzienia, liścia, łuski
(1.3) włók. przerwa w osnowie, brakująca nitka w tkaninie
(1.4) techn. uszkodzenie powierzchni w postaci drobnych zagłębień
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Zauważyłeś bliznę na jej ramieniu?
(1.1) Ogólnie czuje się nieźle, tylko jeszcze czasami boli go blizna po operacji.
(1.1) Czem ta ziemia? Ojczyzną. Czem zdobyta? Krwią i blizną.[1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) szrama, znak; przest. kresa; gw. (Górny Śląsk) narba
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zabliźnienie n, zabliźnianie n
przym. bliznowy
czas. zabliźnić dk., zabliźniać ndk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

blizna (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. znamię
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

blizna (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. znamię[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „blizna” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
  2. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 39.