Stefan

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: SteffanStefánŠtefanȘtefan

Stefan (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈstɛfãn], AS[stefãn], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie; zob. też Stefan w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mam na imię Stefan i jestem proboszczem w wiejskiej parafii w Nowym Gierałtowie.
(1.1) Pierwotnym polskim odpowiednikiem imienia Stefan było imię Szczepan.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Stefan • brat / kuzyn / wujek / dziadek Stefan • mężczyzna imieniem (o imieniu) Stefan • święty / błogosławiony Stefan • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Stefan • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Stefan • otrzymać / dostać / przybrać imię Stefan • dzień imienin / imieniny Stefana • na Stefana (o dniu)
synonimy:
(1.1) zdrobn. Stefanek, Stefek, Stefuś, Stefcio
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Stefanowa ż, Stefanówna ż, Stefanostwo lm mos, Stefcia ż, Stefka ż, Stefanów mrz, Stefanowo n, Stefanówek mrz, Stefanowizna ż, Stefanowice nmos
zdrobn. Stefanek mos, Stefek mos, Stefuś mos, Stefcio mos
forma żeńska Stefania ż
przym.
przest. gw. Stefanowy[4][5]
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Stephanus[6] < gr. Στέφανος (stefanos) < gr. στέφανος (stefanos)[6]wieniec, korona (od tego samego słowa pochodzi imię Szczepan)[6][7]
uwagi:
(1.1) por. Szczepan
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Stefan w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. 2,0 2,1 2,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Stefan w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „imiona w liczbie mnogiej” w: Poradnia językowa PWN.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „przymiotniki dzierżawcze od imion” w: Poradnia językowa PWN.
  5. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „przymiotniki dzierżawcze” w: Poradnia językowa PWN.
  6. 6,0 6,1 6,2 Hasło Stefan w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4.
  7. Jan Miodek, Rozmyślajcie nad mową!, Prószyński i S-ka, Warszawa 1999, s. 151.

Stefan (język farerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Stefan (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Stefan
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Stefan (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
lp IPA[ˈʃtɛfan] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Stefan
odmiana:
(1.1)[1][2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Stephan
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Vorname
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Stephan < łac. Stephanus < gr. Στέφανος
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

Stefan (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Stefan[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rzad. Stefanos
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona męskie
źródła: