wypierdalać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m ~da
Linia 75: Linia 75:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (2.1) [[fuck out]], [[fuck off]]
* angielski: (2.1) [[fuck out]]; (3.1) [[fuck off]]
* duński: (2.1) [[fisse af]], [[fucke af]], [[pisse af]]
* duński: (3.1) [[fisse af|fis af!]], [[fucke af|fuck af!]], [[pisse af|pis af!]]
* francuski: (3.1) {{lp}} [[va te faire enculer]] !, [[va te faire foutre]] !; {{lm}} [[allez vous faire enculer]] !, [[allez vous faire foutre]] !
* francuski: (3.1) {{lp}} [[va te faire enculer]] !, [[va te faire foutre]] !; {{lm}} [[allez vous faire enculer]] !, [[allez vous faire foutre]] !
* hiszpański: (3.1) {{lp}} ¡([[irse|vete]]) [[a tomar por culo]]!; {{lm}} ¡([[irse|iros]]) [[a tomar por culo]]!, ¡([[irse|idos]]) [[a tomar por culo]]!
* hiszpański: (3.1) {{lp}} ¡([[irse|vete]]) [[a tomar por culo]]!; {{lm}} ¡([[irse|iros]]) [[a tomar por culo]]!, ¡([[irse|idos]]) [[a tomar por culo]]!
* norweski (bokmål): (2.1) [[dra til helvete]]
* norweski (bokmål): (3.1) [[dra til helvete]]
* nowogrecki: (3.1) [[άι στο διάβολο]]!, {{lp}} [[άντε και γαμήσου]]!; {{lm}} [[άντε και γαμηθείτε]]!
* nowogrecki: (3.1) [[άι στο διάβολο]]!, {{lp}} [[άντε και γαμήσου]]!; {{lm}} [[άντε και γαμηθείτε]]!
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 23:32, 28 paź 2020

wypierdalać (język polski)

wymowa:
IPA[ˌvɨpʲjɛrˈdalaʨ̑], AS[vypʹi ̯erdalać], zjawiska fonetyczne: zmięk.akc. pob.i → j 
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany (dk. wypierdolić)

(1.1) wulg. usuwać coś zbędnego
(1.2) wulg. usuwać kogoś skądś, zmuszać kogoś do oddalenia się skądś
(1.3) wulg. uprawiać seks

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. wypierdolić)

(2.1) wulg. wynosić się, opuszczać jakieś miejsce

wykrzyknik

(3.1) kategoryczne wezwanie do opuszczenia przez kogoś zajmowanego miejsca lub stanowiska
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
(2.1) koniugacja I
(3.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Weź, w końcu, wypierdol te śmieci!
(1.2) Wypierdalają nas z roboty za strajk, ale chuj z tym!
(1.2) Czego tu szukasz, skurwysynu? Wypierdalaj stąd, bo zaraz w ryj dostaniesz!
(2.1) Zrobiło się tu niebezpiecznie, wypierdalam stąd!
(3.1) Won stąd! Wypierdalać!
składnia:
(1.1) wypierdalać + B. (coś)
(1.2) wypierdalać + B. (kogoś)
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) pot. posp. wypieprzać, wypierniczać, wychrzaniać; pot. wywalać; neutr. wyrzucać
(2.1) wulg. spierdalać, brać dupę w troki; posp. spierniczać, spieprzać, spierdzielać; pot. brać nogi za pas, dawać drapaka, czmychać; neutr. uciekać
(3.1) won, precz
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) usuwać
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wypierdalanie n, wypierdolenie n, wypierdek m
czas. zapierdalać, pierdolić, wypierdolić dk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: