mężczyzna: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
zmodyfikowano jidysz
Linia 86: Linia 86:
* gruziński: (1.1) [[კაცი]] (k'aci)
* gruziński: (1.1) [[კაცი]] (k'aci)
* guarani: (1.1) [[ava]]
* guarani: (1.1) [[ava]]
* hebrajski: (1.1) [[אדם]] {{m}} (A'dam) , [[גבר]] {{m}} (gewer), [[איש]] {{m}} (isz)
* hebrajski: (1.1) [[אדם]] {{m}} (A'dam), [[גבר]] {{m}} (gewer), [[איש]] {{m}} (isz)
* hindi: (1.1) [[आदमी]] {{m}}, [[नर]]
* hindi: (1.1) [[आदमी]] {{m}}, [[नर]]
* hiszpański: (1.1) [[varón]] {{m}}, [[hombre]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[varón]] {{m}}, [[hombre]] {{m}}
Linia 95: Linia 95:
* islandzki: (1.1) [[maður]], [[karlmaður]]
* islandzki: (1.1) [[maður]], [[karlmaður]]
* japoński: (1.1) [[男]] ([[おとこ]], otoko), [[男性]] ([[だんせい]], dansei)
* japoński: (1.1) [[男]] ([[おとこ]], otoko), [[男性]] ([[だんせい]], dansei)
* jidysz: (1.1) [[מאַנצביל]] {{m}} (mancbil), [[מאַן]] {{m}} (man), [[מאַנספּאַרשוין]] {{m}} (mansparszojn), [[ייִד]] {{m}} (jid)
* jidysz: (1.1) [[מאַנצביל]] {{m}} (mancbil), [[מאַן]] {{m}} (man), [[מאַנספּאַרשוין]] {{m}} (mansparszojn), [[ייִד]] {{m}} (jid), [[זכר]] {{m}} (zocher)
* kabylski: (1.1) [[argaz]]
* kabylski: (1.1) [[argaz]]
* kakczikel: (1.1) [[ala']]
* kakczikel: (1.1) [[ala']]

Wersja z 00:05, 4 maj 2020

mężczyzna (język polski)

mężczyzna (1.1)
wymowa:
?/i, IPA[mɛ̃w̃ʃˈʧ̑ɨzna], AS[mẽũ̯ščyzna], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.nazal.asynch. ę 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) dorosły człowiek płci męskiej; zob. też mężczyzna w Wikipedii

rzeczownik zbiorowy, rodzaj żeński

(2.1) daw. mężczyźni (1.1)[1][2]
odmiana:
(1.1)
(2.1) blm,
przykłady:
(1.1) Jako operatorów żurawi budowlanych tradycyjnie zatrudnia się wyłącznie mężczyzn choć wyjątki się zdarzają.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pan, facet; pot. koleś; symbol. ; skr. M; gw. (Górny Śląsk) chop
antonimy:
(1.1) kobieta, chłopiec
(2.1) daw. żeniczyzna, żeńczyzna, żeńszczyzna
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. męskość ż, męstwo n, mąż m
przym. męski, zamężny
przysł. męsko, mężnie
czas. zmężnieć
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „mężczyzna, męszczyzna” w: Samuel Bogumił Linde, Słownik języka polskiego, t. 2.1, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807-1814, s. 59.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „mężczyzna” w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. II: H-M, Warszawa 1900–1927, s. 937.