arrepentirse
Wygląd
arrepentirse (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [a.re.pen̩.ˈtiɾ.se]
- znaczenia:
czasownik zwrotny
- (1.1) żałować
- (1.2) rozmyślić się, zmienić zdanie
- odmiana:
- (1) koniugacja III: czasownik nieregularny, model sentir
- przykłady:
- (1.1) Díselo a la cara, aunque luego te arrepientas de ello. → Powiedz mu/jej to w twarz, choćbyś później tego żałował/a.
- (1.2) Quise contárselo, pero finalmente me arrepentí y no le dije nada. → Chciałem/am mu/jej to opowiedzieć, ale w końcu rozmyśliłem/am się i nic mu/jej nie powiedziałem/am.
- składnia:
- (1.1) arrepentirse de + grupa nominalna / zdanie podrzędne wprowadzone bezokolicznikiem złożonym (infinitivo compuesto)
- synonimy:
- (1.1) lamentar, sentir, afligirse, apesadumbrarse
- (1.2) retractarse, retroceder, rectificar, desdecirse
- antonimy:
- (1.1) celebrar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. arrepentimiento m, arrepentida ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- utworzone od hiszp. repentirse[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „arrepentirse” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.