celebrar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

celebrar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[θe.le.ˈβrar]
IPA[se.le.ˈβrar] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) świętować, obchodzić uroczyście
(1.2) sławić, czcić, chwalić, oceniać dodatnio
(1.3) rel. celebrować, odprawiać (nabożeństwo, mszę)
(1.4) odbywać, dokonywać
(1.5) zawierać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Celebraremos nuestras bodas de oro en Acapulco.Będziemy świętować nasze złote wesele w Acapulco.
(1.2) Todos los espectadores celebraron la puesta en escena de esta obra de teatro.Wszyscy widzowie chwalili inscenizację tej sztuki teatralnej.
(1.3) Este cura ha celebrado hoy dos misas.Ten ksiądz odprawił dzisiaj dwie msze.
(1.4) El Parlamento ha celebrado su sesión inaugural.Parlament odbył swoją sesję inauguracyjną.
składnia:
kolokacje:
(1.5) celebrar un contratozawierać umowęcelebrar un contratozawierać umowę
synonimy:
(1.1) festejar, conmemorar
(1.2) alabar, aplaudir
(1.3) decir misa
(1.4) realizar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. celebrarse
przym. celebrado, celebrante, célebre
rzecz. celebración ż, celebrante m, celebrero m, celebridad ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. celebrāre
uwagi:
źródła:

celebrar (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
or. IPA[sə.ɫəˈβɾa]
occ. n-occ. IPA[se.ɫeˈβɾa]
val. IPA[se.ɫeˈβɾaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) świętować[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

celebrar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA/sə.lə.'brar/
podział przy przenoszeniu wyrazu: ce•le•brar
znaczenia:

czasownik

(1.1) świętować, obchodzić
(1.2) sławić, upamiętniać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. celebração ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: