Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
37 + 0
liczba kresek:
3
warianty:
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:
大-bw.png

znaczenia:
(1.1) przym. duży
etymologia:
大-oracle.svg
kości wróżebne
大-bronze.svg
brązy
大-bigseal.svg
wielkopieczęciowe
大-seal.svg
małopieczęciowe
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 大 (K); cztery rogi: 40030
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+5927
słowniki:
  • KangXi: strona 248, znak 1
  • Dai Kanwa Jiten: znak 5831
  • Dae Jaweon: strona 492, znak 25
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 520, znak 1
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

Kolejność pisania znaku
zapis:
uproszcz.  , trad. 
wymowa:
wymowa ?/i pinyin: dà; bopomofo: ㄉㄚˋ
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duży
(1.2) pot.  dorosły, starszy

nazwa własna

(2.1) nazwisko
odmiana:
przykłady:
(1.1) 中国实在. (zhōnggúo shízài hěn ) → Chiny rzeczywiście są bardzo duże.
(1.2) 告所打电话. (qìng nĭ găosu wáng gĕi wŏ dădiànhùa) → Proszę, powiedz starszemu Wangowi, żeby do mnie zadzwonił. (dosł.  Proszę, ty powiedz dużemu Wangowi do mnie zatelefonował.)
(2.1) 先生我的老师. ( xiānshāng shì wŏde lăoshī) → Pan Da jest moim nauczycielem.
składnia:
(1.1,2) Słowo jest przymiotnikiem czasownikowym, a więc zawiera w sobie „być” – chcąc stwierdzić, że coś lub ktoś jest duży, nie dodaje się , np. „.” (dosł.  To bardzo duże.); forma „.” jest niepoprawna.
kolokacje:
大学大人物大概大多大事大家大约
synonimy:
(1.1) 大量, 大批
antonimy:
(1.1,2)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
大使大使馆大陆大小
etymologia:
Symboliczne odwzorowanie człowieka stojącego z rozłożonymi rękoma – dużego, obejmującego dużo.
uwagi:
liczba kresek – 3
unikod – 5927
ekwiwalent w piśmie klasycznym:
źródła:

(język japoński)[edytuj]

czytania:
on'yomi: ダイ (dai), タイ (tai); kun'yomi: おお.きい (oo.kii), -おお.いに (-oo.ini), おお- (oo-); nanori: うふ (ufu), お (o), おう (ō), た (ta), たかし (takashi), とも (tomo), はじめ (hajime), ひろ (hiro), ひろし (hiroshi), まさ (masa), まさる (masaru), もと (moto), わ (wa)
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik predykatywny

(1.1) おお.きい → duży, wielki
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) 小さい
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
大変 (たいへん), 大陸 (たいりく), 大洋 (たいよう), 大名 (だいみょう), 大同小異 (だいどうしょうい), 大胆 (だいたん), 大切 (たいせつ), 大人 (おとな), 大分 (だいぶ), 大勢 (おおぜい, たいせい), 大臣 (だいじん), 大丈夫 (だいじょうぶ), 大小 (だいしょう), 大将 (たいしょう), 大事 (だいじ), 大志 (たいし), 大使 (たいし), 大根 (だいこん), 大軍 (たいぐん), 大業 (おおわざ), 大義 (たいぎ), 大学 (だいがく), 大会 (たいかい), 大火 (たいか), 大意 (たいい), 大家族 (だいかぞく), 大阪 (おおさか), 大和 (やまと), 大西洋 (たいせいよう), 副大臣
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT5; klasa1
źródła: