binda

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] binda (język polski)

wymowa:
IPA[ˈbʲĩnda], AS[bʹĩnda], zjawiska fonetyczne: zmięk. nazal. 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) druk.  szpagat do zszywania książki
(1.2) druk.  dekoracyjne prążki na grzbiecie książki
(1.3) elastyczny grzbiet do bindowania dokumentów
(1.4) daw.  opaska do podwiązywania wąsów; zob.  też binda w Wikipedii
(1.5) daw.  rodzaj diademu, ozdobna kobieca opaska na głowę
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
binda rycerska
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  bindownica, bindowanie
czas.  bindować
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem.  Binde[1][2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, s. 34, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008. ISBN 978-83-01-15588-9.
  2. hasło binda w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków, Krakowska Spółka Wydawnicza, 1927.

[edytuj] binda (język szwedzki)

binda (2.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wiązać[1]

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) bandaż[1]
odmiana:
(1.1) att binda, binder, band, bundit, bind!
(2.1) en binda, bindan, bindor, bindorna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  binda sig, binda sig, binda sig
przym.  bindande
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Natur och Kultur, s. 63, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 1998. ISBN 83-01-12412-1.
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach