出生

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

出生 (język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. i trad. 出生
wymowa:
pinyin chūshēng (chu1sheng1); zhuyin ㄔㄨㄕㄥ
znaczenia:

czasownik

(1.1) urodzić się

rzeczownik

(2.1) urodzenie
odmiana:
przykłady:
(1.1) 出生由于发病。(tā chūshēng shí yóuyú quē yǎng hái yǒu bìng fābìng) → Urodził się z powikłaniami spowodowanymi niedotlenieniem.
(1.1) 孩子明年夏天出生。(háizi jiàng zài míngnián xiàtiān chūshēng) → Dziecko urodzi się latem przyszłego roku.
(2.1) 出生能够决定孩子未来。(chūshēng hòu de qián bǎi tiān nénggòu juédìng yī ge háizi de wèilái) → Pierwsze sto dni życia (dosł. Sto dni następujące po urodzeniu) może zadecydować o przyszłości dziecka.
składnia:
(2.1) klasyfikator: brak
kolokacje:
(2.1) 出生地miejsce urodzenia • 出生日期data urodzenia • 出生率współczynnik urodzeń出生证akt urodzenia
synonimy:
(1.1) 出世
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
出生入死
etymologia:
chiń. + partykuła wskazująca na dokonanie się czynności + rodzić się
uwagi:
HSK2
źródła:

出生 (język japoński)[edytuj]

czytania:
wymowa:
transkrypcja w systemie Hepburna: shusshō
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) narodziny, urodzenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
反出生主義(はんしゅっしょうしゅぎ)出生率(しゅっしょうりつ)出生地(しゅっしょうち)
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: