rondo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Rondorondòrondó

rondo (język polski)[edytuj]

rondo (1.1)
kapelusz z szerokim rondem (1.2)
wymowa:
IPA[ˈrɔ̃ndɔ], AS[rõndo], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mot. skrzyżowanie z wyspą środkową i jednokierunkową jezdnią wokół wyspy; zob. też rondo (drogownictwo) w Wikipedii
(1.2) brzeg kapelusza otaczający jego główkę
(1.3) liter. układ stroficzny, posiadający od 8 do 15 wersów, dwa rymy i refren, powtarzający pierwsze słowa utworu dwu- lub trzykrotnie na końcu każdej zwrotki, lecz nierymujący się z resztą wersów; zob. też rondo (literatura) w Wikipedii
(1.4) muz. forma muzyczna z powracającym refrenem i kupletami; zob. też rondo (muzyka) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Ronda bezpieczniejsze od zwykłych skrzyżowań.
(1.4) Pierwotnie rondo było formą taneczno-wokalną, dopiero w baroku upowszechniło się jako forma instrumentalna.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pokonać rondo • wjechać na rondo
synonimy:
(1.1) skrzyżowanie o ruchu okrężnym
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rondel m, rondówka ż
zdrobn. rondko n
przym. rondowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. rond-point[1]
(1.2-4) franc. rondeau[1]
uwagi:
zob. też rondo w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

rondo (język angielski)[edytuj]

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. rondo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rondo (esperanto)[edytuj]

rondo (1.1)
morfologia:
rondo
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kółko, koło, krąg
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. ronda
przysł. ronde
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rondo (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈron̩.do]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od rondar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

rondo (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) muz. rondo[1]
odmiana:
(1.1) ett rondo, rondot, rondon, rondona
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „rondo” w: Svenska Akademiens ordlista (SAOL), Svenska Akademien.