Przejdź do zawartości

rond

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) okrągły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) koło, okrągły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. rondo, rondaĵo, rondeco, rondeto, duonrondo, trafikrondo, trafikrondeto, rondiro, rondirado, rondoplaco
przym. ronda, rondeta, rondira
przysł. ronde, rondire
czas. rondigi, rondiĝi, rondiri
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.
źródła:
wymowa:
IPA: [ʁɔ̃] m, IPA: [ʁɔ̃d] ż
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) okrągły
(1.2) zaokrąglony
(1.3) pot. pijany[1]
odmiana:
lp rond m, ronde ż; lm ronds m, rondes ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) ivre, éméché
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. arrondir
rzecz. ronde m
związki frazeologiczne:
rond comme une queue de pelletourner rondavaler tout rondne pas tourner rondfaire des ronds de jambetourner en ronden rond
etymologia:
łac. retundus z łac. rotundus z rota[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) okrągły
(1.2) pełen, pełny
odmiana:
(1) st. wyższy ronder; st. najwyższy rondst
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: /rõ/, IPA: [ʀɔ̃]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) okrągły[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.franc. reont < p.łac. retundus < łac. rotundus < praindoeur. *ret-
uwagi:
źródła: