pot

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: POTpot-pot.pót-pōtpǫt

pot (język polski)[edytuj]

pot (1.1)
wymowa:
IPA[pɔt], AS[pot] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) wydzielina gruczołów potowych; zob. też pot w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W ten upał, pot lał się ze mnie strumieniami.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ocierać pot z czoławydzielać pot
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. pocić się ndk., spocić się dk., wypocić dk.
rzecz. pocenie n, potówka f, wypocenie n, spocenie n
przym. potny, potowy, napotny, przeciwpotowy
przysł. potowo
związki frazeologiczne:
(1.1) wyciskać siódme potyw pocie czoła
etymologia:
uwagi:
(1.1) zwykle w lp[1]
tłumaczenia:
źródła:
  1. hasło pot w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

pot (język angielski)[edytuj]

pot (1.1)
pot (1.2)
wymowa:
bryt. enPR: pŏt, IPA: /pɒt/, SAMPA: /pQt/
amer. enPR: pät, IPA: /pɑt/, SAMPA: /pAt/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) garnek
(1.2) donica, doniczka
odmiana:
(1.1) lp pot, lm pots
przykłady:
(1.1) I bought a new set of pots.Kupiłam nowy zestaw garnków.
składnia:
kolokacje:
(1.2) ceramic pot
synonimy:
(1.2) plant pot
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. potter
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pot (język baskijski)[edytuj]

pot (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pocałunek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pot (język chorwacki)[edytuj]

pot (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pot
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pot (język czeski)[edytuj]

pot (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) pot
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. potní
czas. potit se
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pot (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) garnek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. poto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pot (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /po/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzbanek, słój, garnek[1]
(1.2) pot. szczęście, traf[1]
odmiana:
(1) lp pot; lm pots
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) pot de mielsłoik miodu • pot à fleursdoniczka na kwiaty
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jolanta Sikora Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski polsko-francuski, s. 464-465, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2010, ISBN 978-83-214-1462-1.

pot (slovio)[edytuj]

pot (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
пот
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pot
odmiana:
(1.1) lm potis
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pot (język słowacki)[edytuj]

pot (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pot[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, T. II, P-Ž. TAiWPN Universitas, Kraków 2005, wyd. 2, str. 86. ISBN 83-242-0569-1

pot (język wilamowski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
pōtpaot
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ojciec chrzestny[1]

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) matka chrzestna[1]
odmiana:
(1.1) pot; lm pota
(2.1) pot; lm pota
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. pat
uwagi:
zobacz też: Indeks:Wilamowski - Rodzina
źródła:
  1. 1,0 1,1 Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, s. 284, Kraków, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, 1909.