poto

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: potto

poto (esperanto)[edytuj]

poto (1.1)
morfologia:
poto
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) garnek, garniec
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Potisto bakis liajn potojn.Garncarz wypalał swoje garnki.
(1.1) Sur la kameno inter du potoj staras fera kaldrono; el la kaldrono, en kiu sin trovas bolanta akvo, eliras vaporo; tra la fenestro, kiu sin trovas apud la pordo, la vaporo iras sur la korton.[1]Na ogniu między dwoma garnkami stoi żelazny kocioł; z kotła, w którym jest wrząca woda, leci para; przez okno, które jest obok drzwi, para wylatuje na podwórze.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
kaldrono ridas pri poto kaj mem estas kota
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 25 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

poto (język tahitański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) krótki, mały
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Tahitański - Podstawowe przymiotniki
źródła:

poto (język tuvalu)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wiedza [1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) iloa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: