myć: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:myć
dodano chiński standardowy: (1.1) (xǐ)
 
(Nie pokazano 23 wersji utworzonych przez 17 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
[[en:myć]] [[eu:myć]] [[fr:myć]] [[ko:myć]] [[io:myć]] [[hu:myć]] [[mg:myć]] [[fj:myć]] [[sv:myć]] [[chr:myć]] [[tr:myć]] [[zh:myć]]
{{podobne|myc}}
{{podobne|myc}}
__TOC__
__TOC__
== myć ({{język polski}}) ==
== myć ({{język polski}}) ==
[[Plik:An elephant gets pampered and showered ahead of one of Sri Lanka's most famous Buddhist festivals, the Perahera in Kandy - Flickr - Al Jazeera English.jpg|thumb|[[oni]] myją (1.1) [[słoń|słonia]]]]
[[Plik:An elephant gets pampered and showered ahead of one of Sri Lanka's most famous Buddhist festivals, the Perahera in Kandy - Flickr - Al Jazeera English.jpg|thumb|[[oni]] myją (1.1) [[słoń|słonia]]]]
[[Plik:Fotothek df n-08 00000551.jpg|thumb|[[oni]] myją się (2.1)]]
[[Plik:Fotothek df n-08 00000551.jpg|thumb|[[oni]] się myją (2.1)]]
{{wymowa}} {{IPA3|mɨʨ̑}}, {{AS3|myć}} {{audio|Pl-myć.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|mɨʨ̑}}, {{AS3|myć}} {{audio|Pl-myć.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} ''brak'')
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[umyć]])
: (1.1) [[czyścić]] [[coś]] [[za pomocą]] [[woda|wody]]
: (1.1) [[czyścić]] [[coś]] [[za pomocą]] [[woda|wody]]
''czasownik zwrotny niedokonany '''myć się''''' ({{dk}} ''brak'')
''czasownik zwrotny niedokonany '''myć się''''' ({{dk}} [[umyć się]])
: (2.1) [[czyścić]] [[siebie]] [[sam]]ego [[za pomocą]] [[woda|wody]]
: (2.1) [[czyścić]] [[siebie]] [[sam]]ego [[za pomocą]] [[woda|wody]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
Linia 28: Linia 27:
| robiony=myty
| robiony=myty
| robieni=myci
| robieni=myci
| robienie=mycie
}}
: (2.1) {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| koniugacja=Xa
| się=się
| robić=myć
| robię=myję
| robi=myje
| robią=myją
| robiłem=myłem
| robił=mył
| robiła=myła
| robili=myli
| robiono=myto
| rób=myj
| robiąc=myjąc
| robiony=
| robieni=
| robienie=mycie
| robienie=mycie
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ząb|Zęby]] [[należy]] [[myć]] [[co najmniej]] [[dwa]] [[raz]]y [[dziennie]].''
: (1.1) ''[[ząb|Zęby]] [[należy]] [[myć]] [[co najmniej]] [[dwa]] [[raz]]y [[dziennie]].''
: (2.1) ''[[Natasza]] '''[[myć się|myje się]]''' [[gąbka|gąbką]], [[który|którą]] [[przywieźć|przywiozła]] [[sobie]] [[z]] [[Rodos]].''
{{składnia}}
{{składnia}}
: (1.1) myć + {{B}} ([[nie]] myć + {{D}})
: (1.1) myć + {{B}} [[nie]] myć + {{D}}
: (2.1) myć się + {{N}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) myć [[ręka|ręce]] / [[podłoga|podłogę]] / [[samochód]] / …
: (1.1) myć [[ręka|ręce]] / [[podłoga|podłogę]] / [[samochód]] / …
: (2.1) myć się [[gąbka|gąbką]] / [[mydło|mydłem]] / [[szczotka|szczotką]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[czyścić]], [[zmywać]], [[kąpać]]
: (1.1) [[czyścić]], [[zmywać]], [[kąpać]]
Linia 45: Linia 66:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[myjka]] {{f}}, [[myjnia]] {{f}}, [[mycie]] {{n}}, [[zmywak]] {{mrz}}, [[umywalnia]] {{f}}
: {{rzecz}} [[myjak]] {{mos}}/{{mrz}}, [[myjka]] {{ż}}, [[myjnia]] {{ż}}, [[mycie]] {{n}}, [[zmywak]] {{mrz}}, [[umywalnia]] {{ż}}, [[umywalka]] {{ż}}, [[myjok]] {{m}}
: {{czas}} [[umyć]] {{dk}}, [[zmywać]] {{ndk}}, [[zmyć]] {{dk}}, [[domywać]] {{ndk}}, [[domyć]] {{dk}}, [[obmywać]] {{ndk}}, [[obmyć]] {{dk}}
: {{czas}} [[umyć]] {{dk}}, [[zmywać]] {{ndk}}, [[zmyć]] {{dk}}, [[domywać]] {{ndk}}, [[domyć]] {{dk}}, [[obmywać]] {{ndk}}, [[obmyć]] {{dk}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: [[ręka rękę myje]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|prasł|*myti}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[wash]]
* angielski: (1.1) [[wash]]
* arabski: (1.1) [[غسل]]
* arabski: (1.1) [[غسل]]
* białoruski: (1.1) [[мыць]]; (2.1) [[мыцца]], [[умывацца]]
* chiński standardowy: (1.1) [[洗]] (xǐ)
* chorwacki: (1.1) [[prati]]
* chorwacki: (1.1) [[prati]]
* czeski: (1.1) [[mýt]]; (2.1) [[mýt se]]
* dolnołużycki: (1.1) [[myś]]
* dolnołużycki: (1.1) [[myś]]
* duński: (1.1) [[vaske]]
* duński: (1.1) [[vaske]]; (2.1) [[vaske]] [[sig]]
* esperanto: (1.1) [[lavi]]
* esperanto: (1.1) [[lavi]]
* francuski: (1.1) [[laver]]
* francuski: (1.1) [[laver]]
* górnołużycki: (1.1) [[myć]]
* górnołużycki: (1.1) [[myć]]
* grenlandzki: (1.1) [[uffarpoq]]
* hiszpański: (1.1) [[lavar]]; (2.1) [[lavarse]]
* hiszpański: (1.1) [[lavar]]; (2.1) [[lavarse]]
* ido: (1.1) [[lavar]]
* ido: (1.1) [[lavar]]
* islandzki: (1.1) [[þvo]]
* islandzki: (1.1) [[þvo]]
* jidysz: (1.1) [[וואַשן]] (waszn)
* jidysz: (1.1) [[וואַשן]] (waszn)
* kataloński: (1.1) [[rentar]]; (2.1) [[rentar-se]]
* kazachski: (1.1) [[жуу]]
* kazachski: (1.1) [[жуу]]
* niemiecki: (1.1) [[waschen]], [[putzen]]
* niemiecki: (1.1) [[waschen]], [[putzen]]
Linia 71: Linia 99:
* suahili: (1.1) [[osha]]
* suahili: (1.1) [[osha]]
* szwedzki: (1.1) [[tvätta]]; (2.1) [[tvätta sig]]
* szwedzki: (1.1) [[tvätta]]; (2.1) [[tvätta sig]]
* ukraiński: (1.1) [[мити]]; (2.1) [[митися]]
* walijski: (1.1) [[golchi]]
* walijski: (1.1) [[golchi]]
* węgierski: (1.1) [[mos]]; (2.1) [[mosakodik]]
* wilamowski: (1.1) [[voša]]
* wilamowski: (1.1) [[voša]]
* włoski: (1.1) [[lavare]]
* włoski: (1.1) [[lavare]]; (2.1) [[lavarsi]]
* wolof: (1.1) [[raxas]], [[sang]]
{{źródła}}
{{źródła}}


Linia 83: Linia 114:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Aktualna wersja na dzień 15:57, 5 paź 2022

Podobna pisownia Podobna pisownia: myc

myć (język polski)[edytuj]

oni myją (1.1) słonia
oni się myją (2.1)
wymowa:
IPA[mɨʨ̑], AS[myć] ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany (dk. umyć)

(1.1) czyścić coś za pomocą wody

czasownik zwrotny niedokonany myć się (dk. umyć się)

(2.1) czyścić siebie samego za pomocą wody
odmiana:
(1.1) koniugacja Xa
(2.1) koniugacja Xa
przykłady:
(1.1) Zęby należy myć co najmniej dwa razy dziennie.
(2.1) Natasza myje się gąbką, którą przywiozła sobie z Rodos.
składnia:
(1.1) myć + B.nie myć + D.
(2.1) myć się + N.
kolokacje:
(1.1) myć ręce / podłogę / samochód / …
(2.1) myć się gąbką / mydłem / szczotką
synonimy:
(1.1) czyścić, zmywać, kąpać
antonimy:
(1.1) brudzić
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. myjak mos/mrz, myjka ż, myjnia ż, mycie n, zmywak mrz, umywalnia ż, umywalka ż, myjok m
czas. umyć dk., zmywać ndk., zmyć dk., domywać ndk., domyć dk., obmywać ndk., obmyć dk.
związki frazeologiczne:
ręka rękę myje
etymologia:
prasł. *myti
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

myć (język górnołużycki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany

(1.1) myć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. wumyć dk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: