lavar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

lavar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[la'βar]
znaczenia:

czasownik

(1.1) myć
(1.2) prać
odmiana:
(1.1) koniugacja I
przykłady:
(1.1) Él siempre lava los platos los domingos.On zawsze zmywa naczynia w niedzielę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lavadero m, lavado m, lavadora ż, lavabo m, lavandería ż, lavaplatos m, lavavajillas m, lave m
przym. lavable
czas. lavarse
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. lavāre
uwagi:
źródła:

lavar (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) myć
odmiana:
przykłady:
(1.1) Il lavas su.On się myje.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lavar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) myć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lavage, lavamento
przym. lavabile
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lavar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) myć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
lavar daí as mãoslavar a burralavar as parteslavar-se em água de rosbraz. port. pot. lavar urubu
etymologia:
łac. lavare
uwagi:
źródła: