Przejdź do zawartości

legislatura

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

legislatura (język polski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) adm. organ tworzący prawo na pewnym obszarze
(1.2) adm. okres pełnienia funkcji przez władzę ustawodawczą
(1.3) praw. ogół obowiązujących przepisów prawnych
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Unia Europejska nie ma legislatury, lecz proces legislacyjny, w którym uczestniczą różne instytucje[1].
(1.2) Takiej odwagi nie miał przed Schröderem ani Helmut Kohl przez szesnaście lat swych rządów, ani sam Schröder w czasie swej pierwszej legislatury[2].
(1.3) Pan mecenas bardzo wyraźnie powiedział, że w legislaturze nie ma takiego sformułowania[3].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) legislatywa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. legislacyjny
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. législature < łac. lēgis latio (→ stanowienie prawa)[4]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Jacek Czaputowicz, Teorie stosunków międzynarodowych, 2007, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
  2. Adam Krzemiński, Schröder Millerowi przykładem, „Polityka nr 2440”, 2004-02-21, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
  3. Pełny zapis przebiegu posiedzenia Komisji Nadzwyczajnej do rozpatrzenia projektów ustaw z zakresu prawa wyborczego (nr 3), 30 listopada 2017 r., orka.sejm.gov.pl.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „legislatura” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

legislatura (język hiszpański)

[edytuj]
wymowa:
IPA[le.xis.la.ˈtu.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kadencja parlamentu
odmiana:
(1.1) lm legislaturas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. legislar
przym. legislativo, legislable, legislador
rzecz. legislador, legislación
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. legislador
uwagi:
źródła:

legislatura (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) legislatura, władza ustawodawcza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

legislatura (język kataloński)

[edytuj]
wymowa:
IPA[ləʒizləˈtuɾə]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praw. legislatura
odmiana:
(1.1) lp legislatura; lm legislatures
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

legislatura (język ladyński)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praw. legislatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

legislatura (język włoski)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praw. legislatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz włoski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.