infera

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

infera (esperanto)[edytuj]

morfologia:
infera
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) piekielny, związany z piekłem
(1.2) zły, piekielny
(1.3) o dużej intensywności, piekielny
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Post la morto vi suferos inferajn turmentojn.Po śmierci będziesz cierpiał męki piekielne.
(1.2) Kiu faras tiun inferan bruon?Kto robi ten piekielny hałas?
(1.3) Tio estis infera plezuro por mi.To była dla mnie piekielna przyjemność.
składnia:
kolokacje:
(1.1) infera fajro / faŭko / festo / pordo / rondo / ŝtono / turmento
(1.2) infera bruo / karaktero / krueleco / loko / malico / maŝino / vetero
(1.3) infera pacienco / plezuro / rapideco
synonimy:
antonimy:
(1.1) paradiza
(1.2) paradiza, edena
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. infero
związki frazeologiczne:
donaco nesincera estas donaco infera
etymologia:
uwagi:
źródła: