infero

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

infero (esperanto)[edytuj]

morfologia:
infero
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. piekło
(1.2) rel. kraina umarłych, Hades, Szeol
(1.3) przen. miejsce albo sytuacja przynosząca cierpienie
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.3) Ilia vivo estas infero.Ich życie to piekło.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) Ŝeolo, Hadeso
antonimy:
(1.2) paradizo
(1.3) edeno, paradizo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. infera
związki frazeologiczne:
en infero loĝante, kun diabloj ne disputuli vivas sur la tero kiel en inferoper promesoj estas pavimita la inferoplena estas la infero de promesitaj aferojpro homo fiera ĝojas infero
etymologia:
uwagi:
Wyraz zapisywany również wielką literą
źródła:

infero (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) powodować, wywoływać, skutkować
odmiana:
(1.1) infero, inferre, intuli, inlatum (verbum anomalum, zobacz odmianę w aneksie)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) bellum inferre + C. → wywoływać/wypowiadać wojnę komuś
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fero
rzecz. illatio ż, inferentia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. in + fero
uwagi:
źródła: