hot

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: hoothoțhôthột

hot (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. (RP) enPR: hŏt, IPA/hɒt/, SAMPA/hQt/
wymowa brytyjska?/i
amer. enPR: hät, IPA/hɑt/, SAMPA/hAt/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) gorący
(1.2) pikantny
(1.3) taki, który ma gorączkę
(1.4) pot. atrakcyjny seksualnie, gorący

przysłówek

(2.1) gorąco
odmiana:
hot; st. wyższy hotter; st. najwyższy hottest
przykłady:
(1.1) Fire is hot.Ogień jest gorący.
(1.2) This ketchup is very hot.Ten keczup jest bardzo pikantny.
(1.3) Oh no, you're so hot! I'll call a doctor!Och, masz taką gorączkę! (dosł. jesteś tak gorący) Zadzwonię po lekarza!
(1.4) She's really hot! No wonder he fancies her.Ona jest tak gorąca! Nic dziwnego, że mu się podoba.
(2.1) It's hot. Can you open the window?Jest gorąco. Możesz otworzyć okno?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) warm
(1.2) spicy
(1.3) feverish
(1.4) sexy
antonimy:
(1.1) cold, chilly, cool, lukewarm
(1.2) mild
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. heat, heater
związki frazeologiczne:
hot dog
etymologia:
uwagi:
źródła:

hot (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) hettaw prawo[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hota
antonimy:
(1.1) čihi, čihí
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.

hot (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
IPA[huːt] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) groźba, zagrożenie[1]
odmiana:
(1.1) ett hot, hotet, hoten, hotena
przykłady:
(1.1) Lågt valdeltagande är ett hot mot demokratin.Niska frekwencja wyborcza jest zagrożeniem dla demokracji.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. hota, hötta, höta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: hutrespekt dla obyczajów
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 200.