farba

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

farba (język polski)[edytuj]

czerwona farba (1.1)
farba (1.2)
farby (1.3)
wymowa:
IPA[ˈfarba], AS[farba], ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bud. szt. mieszanina barwników służąca do malowania
(1.2) st.pol. kosmet. puder[1]
(1.3) st.pol. kosmet. róż[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Tata poszedł po farbę, bo będzie malował pokój.
składnia:
kolokacje:
(1.1) farba wodnamalować farbą / farbami
synonimy:
(1.1) barwnik
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. farbiarnia ż, farbiarstwo n, farbiarz m, farbiarka ż, farbowanie n, zafarbowanie n, zafarb m
zdrobn. farbka ż
czas. farbować ndk., zafarbować dk.
przym. farbiarski, farbierski
związki frazeologiczne:
puszczać farbępuścić farbę
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: puder
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: róż
źródła:
  1. 1,0 1,1 Zuzanna Krótki, Leksemy oznaczające perfumy i kremy do pielęgnacji ciała w dobie staro- i średniopolskiej, w: Prace Językoznawcze, XIX/3, 2017, s. 124.

farba (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kolor, barwa[1]
(1.2) karnacja (skóry)[1]
(1.3) farba[1]
(1.4) barwa, tembr (np. głosu)[1]
(1.5) maść (zwierząt)[1]
(1.6) karc. kolor[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) biela / modrá / červená / žltá / zelená / čierna / sivá / fialová farba • svetlá / tmavá farba • teplá / studená farba • trávová / hrášková / čerešňová / jahodová / citrónová / pomarančová / cviklová / pastelová farba • krikľavá / meňavá farba • živé / pestré farby • dúhové farby
(1.3) olejová / vodová / chemická / bronzová / laková / hĺbkotlačová / fermežová / maliarska farba • nanášať farbu • miešať farby
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. farbovník m, farbiarstvo n, farbiar m, farbiareň ż, farbiarka ż, farbička ż, farbivo n
przym. farbiarsky, farbistý, farbivý, farbový, farebný
przysł. farbisto, farebne
czas. farbiť ndk.
związki frazeologiczne:
hrať všetkými farbami
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 177.
  2. slovník.sk