Abram: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n=="
+tłumaczenie na angielski: (1.1) Abram • japoński: (1.1) エイブラム (eiburamu), {{bibl}} アブラム (aburamu) • jidysz: (1.1) {{bibl}} אַבֿרם {{m}} (awrom)
Linia 45: Linia 45:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Abram]]
* japoński: (1.1) [[エイブラム]] (eiburamu), {{bibl}} [[アブラム]] (aburamu)
* jidysz: (1.1) {{bibl}} [[אַבֿרם]] {{m}} (awrom)
* ukraiński: (1.1) [[Абрам]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[Абрам]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 17:15, 26 maj 2016

Abram (język polski)

wymowa:
IPA[ˈabrãm], AS[abrãm], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Nie będziesz więc odtąd nazywał się Abram, lecz imię twoje będzie Abraham, bo uczynię ciebie ojcem mnóstwa narodów.[1]
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Abram • brat / kuzyn / wujek / dziadek Abram • mężczyzna imieniem (o imieniu) Abram • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Abram • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Abram • otrzymać / dostać / przybrać imię Abram • dzień imienin / imieniny Abrama
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Abramowice
zdrobn. Abramek
przym. Abramowy
związki frazeologiczne:
o włosek nie poszedł do Abrama
etymologia:
łac. Abram < gr. Ἀβράμ < hebr. אברם < hebr. אב + רםojciec + wywyższony
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Księga Rodzaju 17, 5.

Abram (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Abram
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) nomen
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Ἀβράμ < hebr. אברם < hebr. אב + רםojciec + wywyższony
uwagi:
źródła: