tydzień: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→tydzień (język polski): +udm Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) |
|||
Linia 76: | Linia 76: | ||
* kaszubski: (1.1) [[tidzéń]] {{m}}; (1.2) [[tidzéń]] {{m}} |
* kaszubski: (1.1) [[tidzéń]] {{m}}; (1.2) [[tidzéń]] {{m}} |
||
* kataloński: (1.1) [[setmana]] {{f}} |
* kataloński: (1.1) [[setmana]] {{f}} |
||
* litewski: (1.1) [[savaitė]] {{f}} |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Woche]] {{f}}; (1.2) [[Woche]] {{f}} |
* niemiecki: (1.1) [[Woche]] {{f}}; (1.2) [[Woche]] {{f}} |
||
* norweski (bokmål): (1.1) [[uke]] {{m}}/{{f}}; (1.2) [[uke]] {{m}}/{{f}} |
* norweski (bokmål): (1.1) [[uke]] {{m}}/{{f}}; (1.2) [[uke]] {{m}}/{{f}} |
Wersja z 11:14, 25 lut 2015
tydzień (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) okres siedmiu kolejnych dni, zwykle od poniedziałku do niedzieli, będący częścią miesiąca, związany zapewne ze zmianami Księżyca; zob. też tydzień w Wikipedii
- (1.2) każdy okres siedmiu dni
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tydzień tygodnie dopełniacz tygodnia tygodni celownik tygodniowi tygodniom biernik tydzień tygodnie narzędnik tygodniem tygodniami miejscownik tygodniu tygodniach wołacz tygodniu tygodnie
- przykłady:
- (1.1) Nazwy dni tygodnia w wielu językach europejskich pochodzą od nazw rzymskich, utworzonych od nazw planet[1].
- (1.1) W przyszłym tygodniu wyjeżdżamy w góry.
- (1.2) Dziś jest czwartek. Za tydzień, a więc w przyszły czwartek, jest dzień wolny.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiponimy:
- (1.1) Wielki Tydzień
- holonimy:
- (1.1) miesiąc
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tygodniówka ż, tygodnik m
- przym. tygodniowy
- przysł. tygodniowo
- związki frazeologiczne:
- pot. tydzień w tydzień • z tygodnia na tydzień • przegląd tygodnia • w tygodniu
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) week
- albański: (1.1) javë
- angielski: (1.1) week; (1.2) week
- arabski: (1.1) أسبوع (’usbūʕ) m (1.2) أسبوع (’usbūʕ) m
- baskijski: (1.1) aste; (1.2) aste
- białoruski: (1.1) тыдзень m; (1.2) тыдзень m
- bułgarski: седмица ż
- chorwacki: (1.1) tjedan m; (1.2) tjedan m
- czeski: (1.1) týden m; (1.2) týden m
- dolnołużycki: (1.1) tyźeń m; (1.2) tyźeń m
- duński: (1.1) uge w; (1.2) uge w
- esperanto: (1.1) semajno; (1.2) semajno
- fiński: (1.1) viikko
- francuski: (1.1) semaine ż; (1.2) semaine ż
- górnołużycki: (1.1) tydźeń; (1.2) tydźeń
- hawajski: (1.1) pule, hepekoma, hebedoma; (1.2) hepekoma, hebedoma
- hiszpański: (1.1) semana ż; (1.2) semana ż
- ilokano: (1.1) lawas, domingo
- inari: (1.1) okko
- interlingua: septimana
- islandzki: (1.1) vika ż; (1.2) vika ż
- japoński: (1.1) 週
- kaszubski: (1.1) tidzéń m; (1.2) tidzéń m
- kataloński: (1.1) setmana ż
- litewski: (1.1) savaitė ż
- niemiecki: (1.1) Woche ż; (1.2) Woche ż
- norweski (bokmål): (1.1) uke m/ż; (1.2) uke m/ż
- nowogrecki: (1.1) εβδομάδα ż, βδομάδα ż
- ormiański: (1.1) շաբաթ
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) semana ż; (1.2) semana ż
- rosyjski: (1.1) неделя ż; (1.2) неделя ż
- rumuński: (1.1) săptămână m; (1.2) săptămână m
- słowacki: (1.1) týždeň m; (1.2) týždeň m
- suahili: (1.1) wiki; (1.2) wiki
- szwedzki: (1.1) vecka w; (1.2) vecka w
- tajski: (1.1) สัปดาห์
- turecki: (1.1) hafta
- udmurcki: (1.1) арня
- ukraiński: (1.1) тиждень m; (1.2) тиждень m
- wilamowski: (1.1) woh ż; (1.2) woh ż
- włoski: (1.1) settimana ż; (1.2) settimana ż
- źródła: