lego: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
== lego ({{język polski}}) == |
== lego ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Lego bricks.jpg|thumb|lego (1.1)]] |
[[Plik:Lego bricks.jpg|thumb|lego (1.1)]] |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈlɛɡɔ}}, {{AS3|l'''e'''go |
{{wymowa}} {{audio|Pl-lego.ogg}}, {{IPA3|ˈlɛɡɔ}}, {{AS3|l'''e'''go}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
Wersja z 10:08, 5 paź 2013
lego (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik lego lego dopełniacz lego lego celownik lego lego biernik lego lego narzędnik lego lego miejscownik lego lego wołacz lego lego
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
lego (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈle.ɣo]
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- (1.1, 2.1) religioso
- (2.2) enterado, entendido
- (2.3) eclesiástico
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 469.
lego (język łaciński)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wybierać
- (1.2) brać, zbierać, zabierać
- (1.3) składać
- (1.4) czytać na głos, recytować
- (1.5) posyłać ambasadora
- (1.6) zastępować
- odmiana:
- (1.1-4) lego, legere, lēgī, lēgum (koniugacja III)
- (1.5-6) lēgō, lēgāre, lēgāvī, lēgātum (koniugacja I)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: