profan
Wygląd
profan (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) niedouczony w jakiejś dziedzinie
- (1.2) osoba dopuszczająca się profanacji
- (1.3) hist. niedopuszczony do arkanów wiedzy religijnej w starożytnym Rzymie
- (1.4) daw. niekatolik
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik profan profani dopełniacz profana profanów celownik profanowi profanom biernik profana profanów narzędnik profanem profanami miejscownik profanie profanach wołacz profanie profani depr. M. i W. lm: (te) profany
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) laik; slang. pejor. janusz
- (1.2) profanator, świętokradca
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. profanacja ż, profanatorka ż, profanator mos, profanowanie n, sprofanowanie n
- czas. profanować ndk., sprofanować dk.
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
profan (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) świecki
- (1.2) wieczny, trwały, odwieczny, prastary
- (1.3) bluźnierczy, lekceważący
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
profan (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) książk. świecki, profański
- (1.2) profanowski, profański, powszechny, trywialny
- odmiana:
- (1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader profane
ein profaner
profanerdie profane
eine profane
profanedas profane
ein profanes
profanesdie profanen
profanen
profaneGen. słaba
mieszana
mocnades profanen
eines profanen
profanender profanen
einer profanen
profanerdes profanen
eines profanen
profanender profanen
profanen
profanerDat. słaba
mieszana
mocnadem profanen
einem profanen
profanemder profanen
einer profanen
profanerdem profanen
einem profanen
profanemden profanen
profanen
profanenAkk. słaba
mieszana
mocnaden profanen
einen profanen
profanendie profane
eine profane
profanedas profane
ein profanes
profanesdie profanen
profanen
profane
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Profanation ż, Profanität ż, Profaner m, Profane ż
- czas. profanieren
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: