IRC

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

IRC (język polski)[edytuj]

wymowa:
(spolszczona) ‹i-er-ce[1] w rodzaju nijakim
(spolszczona) ‹irc›[1] w rodzaju męskim
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, męskorzeczowy lub męskozwierzęcy

(1.1) inform. protokół internetowy umożliwiający rozmowę z innymi użytkownikami połączonymi z wybranym bezpośrednio lub grupowo na kanałach; zob. też Internet Relay Chat w Wikipedii
(1.2) środ. inform. kanał na serwerze opartym na protokole IRC (1.1)

przymiotnik relacyjny

(2.1) inform. dotyczący protokołu IRC (1.1)
odmiana:
(1.1-2) w rodzaju nijakim nieodm.,
(1.1-2) w rodzaju męskim
(2.1)
przykłady:
(1.1) IRC pozwala na prowadzenie rozmów prywatnych z innymi osobami podłączonymi do serwerów[2].
(1.2) Na IRC-u Wikisłownika od rana do wieczora panowała cisza, dopiero po dziewiątej pojawił się na nim użytkownik potrzebujący pomocy.
(2.1) Ze względu na problemy z zasięgiem internetowym Jacek utracił połączenie z siecią IRC.
składnia:
kolokacje:
(1.1) korzystać z / używać IRC / IRC-a
(1.2) wejść na IRC (pot. IRC-a) • wyjść z IRC / IRC-a
(2.1) kanał / klient / serwer / sieć IRC
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) IRC
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „IRC i ASCII” w: Poradnia językowa PWN.
  2. Bartosz Danowski, GaduGadu, Tlen, ICQ i inne komunikatory internetowe. Ćwiczenia praktyczne, 2003, Narodowy Korpus Języka Polskiego.

IRC (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = inform. Internet Relay Chatdosł. transmitowana internetem pogawędka (protokół umożliwiający rozmowę między wieloma użytkownikami)
(1.2) = international reply couponmiędzynarodowy kupon na odpowiedź (kupon pocztowy o zasięgu międzynarodowym, który podlega wymianie na znaczki pocztowe o wartości opłaty za list zwykły zagraniczny)
(1.3) = amer. praw. Internal Revenue Codeustawa podatkowa (w USA)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: