Przejdź do zawartości

cocina

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 01:36, 25 wrz 2021 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cocina.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: cocină
wymowa:
IPA[ko.ˈθi.na]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kuchnia (pomieszczenie)
(1.2) kuchenka, kuchnia (urządzenie)
(1.3) kulin. kuchnia (gastronomia)

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od cocinar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od cocinar
odmiana:
(1.1) lm cocinas
przykłady:
(1.1) Primero me ayudas en la cocina y luego yo te ayudaré con los deberes.Najpierw pomożesz mi w kuchni, a potem ja ci pomogę w odrabianiu lekcji.
(1.1) Alimentaba a sus perros con los desperdicios de la cocina.Karmił/a swoje psy odpadkami z kuchni.
(1.2) Trae un poco de leña, que se está apagando el fuego en la cocina.Przynieś trochę drewna, bo dogasa ogień pod kuchnią.
(1.3) Me gusta la cocina vegetariana.Lubię kuchnię wegetariańską.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) horno
(1.3) gastronomía
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cocinar
rzecz. cocinero m, cocinera ż, cocinilla m/ż, cocinita ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. coquīna < łac. coquĕregotować, warzyć
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kuchnia (pomieszczenie)
(1.2) kuchnia (sposób gotowania)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
libro de cocina → książka kucharska
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cocinar
rzecz. cocinero
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: