叫作

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

叫作 (język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. i trad. 叫作
wymowa:
pinyin jiàozuò (jiao4zuo4); zhuyin ㄐㄧㄠˋㄗㄨㄛˋ
znaczenia:

czasownik

(1.1) być nazywanym

przymiotnik

(2.1) zwany
(2.2) o nazwie
odmiana:
przykłady:
(1.1) 这个游戏叫作。(zhège yóuxì yě jiàozuò èr rén yí wèi) → Ta gra jest również nazywana "dwuosobową zmianą miejsc".
(1.1) 这些过程叫作合成代谢分解代谢。(zhèxiē guòchéng jiàozuò héchéng dàixiè hé fēnjiě dàixiè) → Procesy te nazywane anabolizmem i katabolizmem.
(2.1) 感染叫作肉毒杆菌细菌。(nǐ gǎnrǎnle yī zhǒng jiào zuò ròu dú gǎnjùn de xìjùn) → Jesteś zakażony bakterią zwaną laseczką jadu kiełbasianego.
(2.1) 胡志明市以前叫作西贡现在越来越受到数字游牧民欢迎。(húzhìmíng shì yǐqián jiào zuò xīgòng xiànzài yuè lái yuè shòudào shùzì yóumùmín de huānyíng) → Ho Chi Minh, dawniej zwane Sajgonem, staje się coraz bardziej popularne wśród cyfrowych nomadów.
(2.2) 前面我们提过它们叫作ID作为主键。(qiánmiàn wǒmen tíguò tāmen dōu yǒu yīgè jiàozuò yīdī dì liè bìng jiāng gāi liè zuòwéi zhǔjiàn) → Jak wspomnieliśmy wcześniej, wszystkie mają kolumnę o nazwie ID i używają tej kolumny jako klucza podstawowego.
(2.2) 你们叫作肖邦烈酒?(nǐmen yǒu jiàozuò xiāobāng de lièjiǔ ma) → Czy macie trunek o nazwieChopin”?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 叫做名叫称为
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + nazywać się + robić
uwagi:
HSK2
źródła: